1、翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目類(lèi)型:常見(jiàn)的翻譯方式主要包括筆譯翻譯、同聲傳譯翻譯、本地化翻譯、口譯翻譯等等,翻譯項(xiàng)目不同收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也自然不同。

2、翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目語(yǔ)種:主流語(yǔ)種:英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等和小語(yǔ)種:阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、印尼語(yǔ)等的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)區(qū)別。

我們知道:“物以稀為貴,”所以小語(yǔ)種的翻譯報(bào)價(jià)肯定會(huì)比主流語(yǔ)種收費(fèi)要高的。

3、翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目字?jǐn)?shù):翻譯項(xiàng)目的字?jǐn)?shù)是影響收費(fèi)的重要因素之一,翻譯字?jǐn)?shù)主要對(duì)于筆譯而言。

例如:文件翻譯、圖書(shū)翻譯、資料翻譯、畫(huà)冊(cè)翻譯等等,這些文件資料的字?jǐn)?shù)決定了項(xiàng)目的翻譯價(jià)格和翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

翻譯公司

4、翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng):這個(gè)時(shí)長(zhǎng)不是期限大多數(shù)指的是項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng):同聲傳譯、會(huì)議翻譯、商務(wù)談判、雙語(yǔ)主持、口譯、陪同翻譯、展會(huì)翻譯,當(dāng)然視頻翻譯、錄音翻譯有按照時(shí)長(zhǎng)計(jì)算的時(shí)間的多少和會(huì)議的類(lèi)型是這個(gè)的重要影響因素,是翻譯時(shí)間決定了翻譯價(jià)格。

5、翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目難易程度:對(duì)于翻譯公司來(lái)說(shuō),翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)很大程度取決于翻譯的難易程度,不同行業(yè)術(shù)語(yǔ)不同、難易度不同。

翻譯時(shí)一件費(fèi)腦力的工作,翻譯人員的專(zhuān)業(yè)知識(shí)要過(guò)硬,沒(méi)一定實(shí)力是做不了翻譯的,否則翻譯出來(lái)的東西不倫不類(lèi)鬧笑話。

翻譯公司會(huì)根據(jù)譯員的翻譯水平、專(zhuān)業(yè)知識(shí)、翻譯經(jīng)驗(yàn)等途徑對(duì)自己翻譯團(tuán)隊(duì)進(jìn)行考評(píng)劃分,高水平的譯員的收費(fèi)理所當(dāng)然是比較高的。

翻譯公司對(duì)于客戶的稿件的難易程度和使用途徑進(jìn)行區(qū)分,分為不同的類(lèi)型。如普譯、精譯、出版級(jí)等,不同類(lèi)型的翻譯報(bào)價(jià)是不同的,稿件的行業(yè)領(lǐng)域、資料的難易程度、所選的翻譯類(lèi)型等是決定翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的因素。